BEÑGÜ TAŞLAR’IN ÇEVİRİSİ ANLAŞILMIYOR

19.12.1999

Bilge Tonyukuk’un taşlarının çevirisini sitenizde bir ayrı sayfada yayınlamışsınız .

Siteniz iyi, güzel ve bence yararlı da. Ama çevirilerde bir anlam hatası var. Çevirilerden hiçbir şey anlaşılmıyor. Eğer bu konuda bilginiz varsa çeviri sayfasını gerçekten çeviri sayfası haline getirip taşlarda ne yazdığını açıklarsanız, biz de öğrenmiş oluruz. Ben şu anki hâlini okudum ama anladığım sâdece birileri geyik, tavşan yemiş, Güney’e gidelim demiş, Çin Kağanı kaykılmış, onu budaklamışlar filan gibi şeyler.

Teşekkürler

Kamil HINIK

* * *

19.12.1999

Sayın Kamil Hınık,

Sayfamıza koyduğumuz adres, tenkitler içindir.

Düşündüğümüz veya olmasını arzû ettiğimiz yol şöyle;

1- Siteye girildiğinde üstteki resme dokununca sunuş sayfasına gidilecek.

2- Sunuş’ta “Yazıtları Türk Yazısı ile görebilmek için” tercîh edilmeli ve bu linke dokunulmalıdır. Buradan Orkun.ttf dosyası, Windows altındaki Fonts klasörüne indirilmelidir.

3- Bilge Tonyukuk Taşları için (Köl Tigin ve Bilge Kağan taşları için de yol aynıdır) bu linke dokunulduğunda bu taşın ana sayfasına gidilmektedir.

4- Buradan herhangi bir link seçildiğinde seçilen linkin sayfasına gidilmektedir.

(mesela “1. taş, 1. yüz … dizi” gibi)

5- Böyle bir sayfadaki görüntü şöyle olmalı..

a- Türk yazısı ile 1 satır (ki sağdan sola yazılmıştır…)

b- Altında latin harfleri ile yine sağdan sola yazılmış 1 satır (Bu satırda Türk yazısına karşılık gelen harfler büyük, Türk yazısının yazılışında yazılmasına gerek olmayan harfler küçük dizilmişlerdir.)

c- Altında kırmızı harflerle o satırın olabildiğince sâde tercümesi…

6- Ana sayfadaki “Türk Yazısı ile” linkini tercih ettiğinizde taşların tamâmının Türk yazısı ile yazılmış hâlini bir sayfa içinde görmek mümkün olmalıdır.

7- “Çeviri” linki tercîh edildiğinde ise taşların tamâmının olabildiğince sâde tercümesini görmeniz mümkün olmalıdır.

Lûtfen sitemizi yukarıda anlattığımız yol ile kontrol ederseniz ve bulacağınız problemleri bir zahmet bize bildirir iseniz nerelerde ne yanlış yaptığımızı kontrol eder ve gayretimizi en iyiye doğru yönlendiririz.

Bilmenizde yarar buluyoruz ki, Tonyukuk’ta gördüğünüz 12 hayvanlı Türk Takvimi olsun, yazıtlarımızın tamâmı olsun, Orkun harfleri olsun, internete ilk defâ sitemiz aracılığı ile girmiştir. Orkun.ttf İse bu site tarafından tanzîm edilmiştir.

İlginize çok teşekkür eder, yardımlarınızı bekler, saygılar sunarız.

TTK

Tonyukuk