TONYUKUK'a gelen yazılar... ve TONYUKUK'un karşılıkları...

NİSAN-2002

(Yazılar geliş târîhlerine göre sıralanmışlardır.)


01.04.2002

Merhaba Tonyukuk Bey,

Bir konuda yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.

“The inscriptions of Tonyukuk (720 AD), Köl Tigin (732 AD) and Bilge Kağan (735 AD)”... Bu yazıtların İngilizce metinlerine internette nasıl ulaşabilirim?

İlginize şimdiden teşekkür ederim.

Caner Can

* * *

06.04.2002

Azîzim Caner Can Beğ,

www.google.com adresinde “inscription tonyukuk”, “inscription kol”, “inscription bilge”, “inscription turk”, “inscription mongol” aramaları sonunda ümit ederiz ki bu yazıtların İngilizce çevirilerini bulabileceksiniz.

Saygılarımızla,

Tonyukuk


09.04.2002

Saygıdeğer Tonyukuk Bek,
Sizin de bildiğiniz üzere Türük budununu tarih sahnesinden silmek adına oynanan yayılmacı sahneler içimizdeki hainlerin de ivme kazandırmasıyla son perdesini açmak üzeredir. Son zamanlarda birkaç değerli yurtseverin gündeme getirdiği dilimiz Türkçe'nin ve dolayısıyla benliğimizin tehlikeye girdiği gerçeği yadsınamaz. Bu bağlamda anaokullarından başlanmak suretiyle çocuklarımızın yabancı dilde eğitimi ve daha ilerleyen dönemlerde edebiyat ve tarih derslerinin kırpılması suretiyle ulusal kimliklerine nasıl yabancılaştırıldıkları ortadadır. Tarihte bu tipteki uygulamaların daha ikinci nesle ulaşılmadan sonuç verdiği ortadadır ve kutlu yurdumuzu yöneten gaflet ve delalet hatta ihanet aleminin uygulamaları gözler önündedir. Olaylar bir var olup olmamak [veya tarihin bir döneminde utkularla yaşamışlar(DI) gibi bir tarih olma] noktasına gelmişken ülkemizdeki ulusalcı kurumların ve güçlerin birleşerek büyük bir çaba ve erkle çocuklarımızın batının bu soykırımcı ve kişioğlu denemeyek yaratıklarının ellerinden kurtarması gerekmektedir. Şundan eminim ki siz Orkun Vakfı olarak bu konuda çalışmalarınızı yapmaktasınızdır. Fakat beni şu sorumdan dolayı hoşgörüyle karşılayınız: Bu çalışmalarınız konusunda bana bilgi vermek lûtfunda bulunur musunuz? Bunu merak ediyorum çünkü hergün yazılı ve görsel basında bu hainliklere şahit olan bir Türk olarak geceleri yarının kutlu ve utkulu hayallerini kurmak yerine gözlerim yaşlı ve bunlu uyumaya çalışıyorum ve Ulu Tanrı'dan bunların bir son bulmasını; birilerinin birşeyler yapmasını diliyorum ve biraz olsun vicdanımın rahat etmesi için neler yapıldığını öğrenmek istiyorum.
Ulusçu kurumların bir araya gelip bir düzenleme doğrultusunda çocuklarımıza Türk dili ve tarihi konularında ücretsiz ve bölgesel olarak geniş kapsamlı eğitim kursları verilemez mi? Yarınımız olacak çocuklarımızdan bir tanesini bile bu sömürgeleştirme uygulamasından kurtarabileceksek buna değer görüşündeyim.
Tanrı'nın adını Türük Budun yüceltecektir!
Tanrı Türk'ü Korusun ve utkuya ulaştırsın!

Gökhan Erat

* * *

30.04.2002

Azîzim Gökhan Erat Beğ,

Sizi bunaltan nesneler bizleri de bunaltıyor. Yalnız umudumuzu da yitirmemeğe gayret sarfediyoruz. Atsız Hoca’nın sık sık tekrarladığı “Umut en son terkedilen şeydir” sözü avuntumuz oluyor. Bektâşî babası gibi “Bu da geçer yâhû” deyip bağra taş basıyoruz ve bekliyoruz...

Bekliyoruz...

O ocak yürekliyi bekliyoruz...

O temür bilekliyi,

O beli bıçaklıyı,

bekliyoruz...

Bilge Kağan’ı olmazsa

Mustafa Kemâl Paşa’yı olmazsa

Tanrıkut Mete’yi bekliyoruz.

Türk bekliyoruz, Türk, Türk...

Kökbörüler çok seyrek ama gerektiğinde kesinlikle gelirler.

Ve,

Tanrı’sı Türk’ünü korur.

Tonyukuk


10.04.2002

Merhaba,
Çakabeğ mi, Çakabey mi? Anlamı var mı?
Teşekkür ederim.

Ozan Şenyiğit

* * *

30.04.2002

Azîzim Ozan Şenyiğit Beğ,

Çaka’nın ardına takılmış olan “beğ” sözcüğü bildiğimiz bey sözcüğüdür. Bu sözcük târîh boyunca Bek’den başlamak üzere Beg, Beğ, Bey değişimine uğramıştır. Bugün Osmanlı elifbesi kullanıyor olsa idik bu sözcüğü “beğ” diye yazacak, bey diye de okuyor olacak idik. Ad, adı kullananın nasıl hoşuna gidiyor ise o şekilde kullanılmalıdır.

Çaka’nın anlamına gelince bu kelimenin çakır’dan çakı ve çakı’dan da çaka olduğu bildirilmektedir. Bildiğiniz gibi Çaka ilk Türk kapudân-ı deryâsı olup İzmir emîridir. Kılıç Arslan’ın da kayın atasıdır.

Saygılarımızla,

Tonyukuk


 MAYIS-2002  

 YAZIŞMALAR